Thursday, April 30, 2015

Break Down The Walls.

Our vulnerabilities are something that we keep to ourselves most of the time. We put on masks, build walls and try our hardest to keep people out. It's hard for people to open up to others, it's hard because we've all been hurt by doing that. The theme for this month's editorial is breaking down the walls, taking the challenge of being exposed in different ways. 4 outfits, a pair of contacts and a good photographer/friend, that's all it took.

Being vulnerable, opening up, is a slow process, it's something that changes the way you feel and, sometimes, it's scary. You're letting someone in and, in most cases, without knowing how they'll react to your true self. Some of those will find that too intimidating and run away but; others, will embrace you and, by some miracle, you'll feel like everything's going to be okay.

Hope you enjoy these photos.

Photographer: Bobby Raffin.

Currently listening: 5 Seconds Of Summer - Never Be.


Baby Blue Eyes 1 Baby Blue Eyes 2 Baby Blue Eyes 7 Baby Blue Eyes 6 Baby Blue Eyes 8 Baby Blue Eyes 4 Baby Blue Eyes 3 Baby Blue Eyes 5 Baby Blue Eyes 9
Love always,
Henry.

Wednesday, April 29, 2015

Japanese Garden (Collab with Frank Wright Shoes)

Japanese Garden
Japanese Garden 5 I'm wearing:

2. Mesh bomber jacket in blue, from H&M.
3. Longline semi sheer sweater in gray, from Asos.
4. Super skinny jeans in black, from Dr. Denim.
5. Rings, from H&M.
Japanese Garden 3 Hello children! I've said it in the past and I'll say it again: Frank Wright is my favorite shoe brand. I've worked with them in the past (here, here and here) and I'm never disappointed with their products. They have amazing designs, great quality and materials and, on top of that, they're super comfortable. My blue boots from there have been life savers on multiple occasions and I have the feeling that these new gray chukka boots will be too.

I discovered this location online, it's called Masayoshi Ohira park. According to Wikipedia (haha, of course), he was a Japanese politician and the 68th and 69th Prime Minister of Japan, from December, 1978, to June, 1980. This place is close to my house and I love having an Asian referent nearby; my Asian soul misses the architecture and the ponds and everything, you know?

I went there with Bobby and we snapped some pretty cool photos, A VIDEO and, well, had a great time. It's such a peaceful and quiet place, almost like a sanctuary. I definitely will be going back for more. On a last note, this is the first of two posts I'll be doing as a collab with Frank Wright so, while you're here, why don't you go and check out their shoes? Order yourself a nice pair of boots, you won't regret it! 

// ¡Hey amiguines! Lo he dicho en el pasado y lo repetiré: Frank Wright es mi marca favorita de zapatos. He trabajado con ellos en el pasado (aquí, aquí y aquí) y nunca me decepciono con sus productos. Tienen diseños increíbles, gran calidad y materiales y, como si fuera poco, son súper cómodos. Mis botas azules de ahí han sido salvavidas en múltiples ocasiones y tengo la sensación de que estas botas grises lo serán también.

Descubrí este lugar en línea, se llama Parque Masayoshi Ohira. De acuerdo con Wikipedia (jaja, por supuesto), él fue un político japonés y el 68º y 69º Primer Ministro de Japón, de diciembre de 1978 a junio de 1980. Este sitio está cerca de mi casa y me encanta tener un referente asiático cerca; mi alma asiática extraña la arquitectura y los lagos y todo, ¿saben?

Fui ahí con Bobby y tomamos fotos bien padres, UN VIDEO y, pues, la pasamos muy bien. Es un lugar muy tranquilo y pacífico, casi como un santuario. Definitivamente voy a volver por más. En una nota final, éste es el primero de dos posts que estaré haciendo como colaboración con Frank Wright así que, ya que están aquí, ¿por qué no se dan una vuelta y checan sus zapatos? Pidan un buen par de botas, ¡no se arrepentirán!
Japanese Garden 2 Japanese Garden 4 Japanese Garden 6 Japanese Garden 7 Love always,
Hen.

Photographer: Bobby R. (from Bobby Raffin).

Monday, April 27, 2015

I style my (friend): Sandra Z. (V)

Hey guys! This is a new entry of "I style my: _____", in which I styled someone and I'm sharing the results. I've been helping my friends get dressed for a while now and I think it's a good idea to showcase my styling skills; besides, it's nice to show different faces around here; this section wasn't present at the blog last month but it's back now with quite a strong outfit. I styled Sandy in a super cool vintage coat and a really modern dress. Hope you guys like the results!

// ¡Hola amigos! Ésta es una nueva entrada de  "I style my _____", donde vestí a alguien y ahora comparto los resultados. He ayudado a mis amigos a vestirse desde hace un rato y creo que es buena idea mostrar mis habilidades para eso; además, está padre mostrar caras distintas por aquí; esta sección no estuvo presente en el blog el mes pasado pero volvió con un atuendo fuerte. Vestí a Sandy con un abrigo bien padre y un vestido con olanes. ¡Espero que les gusten los resultados!
Style Sandra Zedillo 2 Style Sandra Zedillo 1 Sandy's wearing:

1. Ruffled dress in red, from H&M Kids.
2. Vintage fur coat, from my mom's closet.
3. High heels in red, from Zara.
4. Gray socks, from Asos.
Style Sandra Zedillo 5 Creating fancy editorial looks is a big challenge. You really want them to look like Harper's Bazaar or something and I usually fail miserably, haha. Well, I don't know if this is Hearst Corporation worthy but I really liked the results. I think it looks cool, classy and girly; Sand looks great in it and, yes, I'm proud. Hehe.

My mom lent us her really cool fox fur coat from the 80s and I think it was just the right amount of chicness we needed. We decided to call it "the foxy skin" and it grants you slutty magical powers instantly, hahaha. The dress is a jewel from H&M kids. If you're tall and thin then you can wear the fat kid size. It's magnificent. Cheap and cool, best combo ever.

// Crear atuendos elegantes y editoriales es un desafío grande. Realmente quieres que se vean como Harper's Bazaar o algo y yo usualmente fallo miserablemente, jaja. Pues, no sé si esto sea digno de Hearst Corporation pero me gustaron mucho los resultados. Creo que se ve padre, con clase y femenino; Sand se ve muy bien en él y, sí, estoy orgulloso. Jeje.

Mi mamá nos prestó su abrigo de piel de zorro súper padre de los 80s y creo que era el toque de elegancia que necesitábamos. Decidimos llamarlo "piel de zorra" e inmediátamente te dota de magia de zorra, jaja. El vestido es una joya de H&M Kids. Si eres alto y flaco, la talla de niño gordo te queda. Es magnífico. Barato y buena onda, mejor combo de la vida.
Style Sandra Zedillo 4
Style Sandra Zedillo 3
See more of Sandra Z, by revisiting these posts:


Love always,
Hen.

Saturday, April 25, 2015

Freaky Friday (Outfit Swap With Bobby Raffin)

Freaky Friday Bobby Raffin
Freaky Friday Bobby Raffin 7 I'm wearing:

1. Blazer in burgundy, from Bobby Raffin's closet.
2. V-neck t-shirt in white, from Bobby Raffin's closet.
3. Chinos, also from Bobby Raffin's closet.
4. Double strap monk shoes in brown, from Bobby's closet.
5. Beanie and glasses, also from Raffin's closet.
Freaky Friday Bobby Raffin 6 I don't really feel like myself on this post, hehe. That's because Bobby and I decided to switch personalities and outfits for this photo-shoot. The idea behind this switcheroo appeared to us after we did our first outfit collab post, noticing we have very similar pieces but, also, really different ones in our closets. 

Bobby dressed me up in a burgundy blazer, white v-neck t-shirt, chinos and double strap monk shoes; he also threw a beanie and his favorite glasses as accessories. I, on the other hand, gave him my signature black super skinny jeans, with a chunky sweater, biker vest and sequined Vans. Plus, tons of rings, bracelets and a necklace. 

We also tried to channel the other with our poses and overall attitude. You can tell Bobby is doing a pretty good impression of me by jumping up and down (like I usually do) and, well, I have a scruffy beard to give you Bobby vibes, hehe. This was really fun to shoot and, I was very impressed with this, we also realized that we're the same size on practically everything, even shoes, haha. Twin-ing much?

Be sure to pay Bobby a visit at his blog and social media accounts: 

No me siento como yo en este post, jeje. Eso es porque Bobby y yo decidimos intercambiar personalidades y atuendos para estas fotos. La idea detrás de este intercambio vino a nosotros después de que hicimos nuestra primera colaboración de atuendo y dándonos cuenta que tenemos piezas muy similares pero también unas muy distintos en nuestros closets.

Bobby me vistió en un saco color vino, playera de cuello V blanca, chinos y monk shoes de doble hebilla; también añadió un gorrito y sus lentes favoritos como accesorios. Yo, por el otro lado, le di mis característicos jeans negros súper entubados, con un sweater tejido aguadito, chaleco motociclista y Vans de lentejuelas. Además, muchos, pulseras y un collar.

También tratamos de canalizar las personalidades del otro con nuestras poses y actitud en general. Pueden ver que Bobby está haciendo una buena imitación mía brincando por todos lados (como yo hago usualmente) y, pues, yo tengo una barba de varios días para darles vibras de Bobby, jeje. Fue muy divertido tomar estas fotos y, estoy bastante impresionado con esto, nos dimos cuenta que somos la misma talla en prácticamente todo, hasta zapatos, jaja. ¿Gemelos?

Asegúrense de visitar a Bobby en su blog y redes sociales: FACEBOOK / TWITTER / INSTAGRAM
Freaky Friday Bobby Raffin 3 Freaky Friday Bobby Raffin 5 Freaky Friday Bobby Raffin 4 Freaky Friday Bobby Raffin 2
Love always,
Hen.

Photographer: Bobby R.

Friday, April 24, 2015

Book Club #11: The Stranger

Hello there, best friends! By now you should know that I'm doing an online book club, right here on the blog. While it's not tightly related to fashion, reading is one of my favorite activities and I do think people within the fashion industry (and everyone else too, really) need to read things other than magazines. The chosen book for this month was a classic, a must-read and, being honest, quite challenging for me. I gave it a go and here's what I think. Book Club #11 comes in the shape of The Stranger, by Albert Camus.

// ¡Hola mejores amigos! A estas alturas ya deberían saber que hago un club de lectura online, justo aquí en el blog. Aún cuando no está súper relacionado con moda, leer es una de mis actividades favoritas y creo que la gente dentro de la industria de la moda (toda la gente, en general) necesita leer otras cosas además de revistas. El libro elegido para este mes es un clásico, un must-read y, siendo honestos, un gran desafío para mí. Le di una oportunidad y aquí está lo que pienso. El Book Club #11 viene en la forma de The Stranger, de Albert Camus.
I'm drinking an avocado milkshake and eating home-made chocolate clusters :D
Being numb is something that people crave sometimes... It's completely okay when you want that for yourself but, usually, when people meet others who act almost numb to any sort of emotion, they freak out, they get scared and, sadly, they assume something's wrong with that person. They'll try to fix him instead of understanding what he's about. That's exactly what happens with this story's main character, Mersault, he's that guy that is numb when it comes to feelings and, during the course of the novel, he learns that even that comes with a price.

A certain sense of indifference marks its presence in every page of this book, this is the story of a man who has an average life, doesn't cause too much trouble, isn't concerned with having a big fairy tale romance and one who recently lost his mom and didn't cry about it. It's a story of a man who is in the wrong place at the wrong time but isn't really scared of the consequences. He's a stranger to emotion, he's a stranger to compassion, he is, at the end of the day, that: a stranger.

This was Albert Camus' first published novel, it was released in the 40's. Maybe that made it hard for me to read. It's a short book, but Camus' style is quite different from all the things I've read before. Maybe that's why he won a Nobel prize in literature. That didn't make me like this book. I feel indifference towards it, I don't feel like I learned a thing from it, sometimes those things happen, you know? You hear a book has great hype, your expectations are high and, in the end, it doesn't quite make sense for you. But don't get me wrong, I don't regret reading it; it's all part of the magic of book clubs, sometimes you like what you read, other times... Not so much.

// Estar adormecido es algo que la gente ansía a veces... Está completamente bien cuando lo quieres para ti mismo pero, usualmente, cuando la gente conoce a otros que actúan adormecidos o paralizados ante las emociones, se asustan y, tristemente, asumen que hay algo mal con esa persona. Tratarán de arreglarlo en lugar de entender de qué va. Eso es exactamente lo que pasa con el personaje principal de esta historia, Mersault, él es ese hombre que parece estar desconectado de los sentimientos y, durante el transcurso de la novela, aprende que hasta eso tiene su precio. 

Un cierto sentido de indiferencia marca su presencia en cada página del libro, ésta es una historia de un hombre con una vida promedio, que no causa muchos problemas, que no le importa tener un romance de cuento de hadas y uno que recientemente perdió a su madre y no lloró por ella. Es la historia de un hombre que está en el lugar equivocado, en el momento equivocado, pero que no da mucha importancia a las consecuencias. Es un extraño ante la emoción, un extraño ante la compasión, él es, al final de día, eso: un extraño.

Ésta fue la primera novela que se publicó de Albert Camus, fue lanzada en los 40's. Quizá eso hizo que fuera difícil para mí leerlo. Es un libro corto, pero el estilo de Camus es distinto a todas las cosas que he leído antes. Quizá es por eso que ganó un premio Nobel en literatura. Eso no hizo que me gustara este libro, siento indiferencia ante él, no siento que aprendí algo de él, a veces esas cosas pasan ¿saben? Escuchas que un libro tiene mucha fama, tus expectativas son altas y, al final, no cobra mucho sentido para ti. Pero no me malentiendan, no me arrepiento de haberlo leído; todo es parte de la magia de los clubs del libro, a veces te gusta lo que lees, otras... No tanto.
You can buy The Stranger, along with many other titles by Albert Camus, at Book Depository.

Have you read this novel? Do you think it lives up to its hype?
I'd love to hear what you think!
Love always,
Henry.

Thursday, April 23, 2015

Hidden Corners: Tomás Casa Editora de Te

Hidden Corners Tomas Te
Hidden Corners Tomas Te 3 Hidden Corners Tomas Te 4 Tea is way more complicated and intimidating than coffee, you know? There are hundreds of thousands different kinds of tea: black, white, green, red, yellow and many things in between. I'm an avid tea drinker, it started several years ago when a friend introduced me to tea houses and to new flavours (before that, I only drank chai tea, hehe). Over the course of several years, my love for tea has only increased and I'm always ecstatic when I find new tea houses, cue Tomás.

Tomás is this amazing place where you can get hundreds of teas. One of the aspects I like the most is that they have a number-guide that will help you choose the tea you like best (because, let's face it, having a million options to choose from is scary). So, this is how it works: every tea has a number, the first digit is the class (black, white, green and so on), the next digits are different characteristics and ingredients. After you choose something, you're asked to smell it and make your final decision. 

That is quite cool. Choosing and drinking tea is something that can be a challenge but it's always nice to have some sort of guide to help you out. They also sell baked goods that marry well with tea, like scones, cakes and pies. I tried the chocolate chip scone and it's incredibly good. They also offer panini (I had the roast beef one and it's amazing) and you can choose to have your tea hot or cold, depending on your mood. 

(REVIEW CONTINUES BELOW)

El té es mucho más complicado e intimidan que el café, ¿saben? Hay cientos de miles de tipos: negro, blanco, verde, amarillo, rojo y muchas cosas en medio. Yo soy un ávido bebedor de té, eso comenzó hace varios años cuando un amigo me introdujo a las casas de té y a nuevos sabores (antes de eso, sólo tomaba chai, jeje). Con el paso de los años, mi amor por el té se ha incrementado y siempre estoy muy emocionado cuando encuentro nuevas casas de té, entra Tomás.

Tomás es este lugar maravilloso donde puedes tener cientos de tés. Uno de los aspectos que me gusta más es que tienen una guía numérica para ayudar a elegir el té que te pueda gustar más (porque, afrontémoslo, tener un millón de opciones para escoger asusta). Así funciona: cada té tiene un número, el primer dígito es la clase (negro, blanco, verde y así), los siguientes dígitos son diferentes características e ingredientes. Tras elegir algo, te piden que lo huelas y tomes la decisión final.

Eso está bien padre. Elegir y tomar té es algo que puede ser un desafío pero siempre es bueno tener cierta guía para ayudarte. También venden cosas horneadas que maridan bien con el té, como scones, pasteles y pies. Yo probé el scone con chispas de chocolate y es increíblemente bueno. También venden panini (comí el de roast beef y es buenísimo) y puedes elegir entre tomar tu té caliente o frío, dependiendo de tu ánimo.

(LA CRÍTICA CONTINÚA MÁS ABAJO)
Hidden Corners Tomas Te 6 Hidden Corners Tomas Te 5Tomas' teas are 100% pure, that means they're fresh and carefully collected to guarantee a sharp and precise flavour. The place has quickly become one of my favorite tea houses and, quite frankly, I only have good things to say about it. The one I'm reviewing is located in Anatole 13, a place that used to be a gallery but now houses design brands and a very special tea house. They have two more branches, head to their website to find the one that's closest to you and give it a go, you won't regret it.

// Los tés en Tomás son 100% puros, esto significa que son frescos y recolectados cuidadosamente para garantizar un sabor fidedigno. Este lugar se ha convertido, rápidamente, en una de mis casas favoritas de té y, en toda honestidad, sólo tengo cosas buenas para decir. La que estoy criticando se localiza en Anatole 13, un lugar que solía ser una galería pero ahora alberga distintas marcas de diseño y una muy especial casa de té. Tienen dos sucursales más en la Ciudad de México, vayan a su página de internet para encontrar la más cercana a ustedes y vayan, no se van a arrepentir.
Tomas Anatole France 13
Anatole 13 is located at Anatole France #13, in Polanco, Mexico City.
Hidden Corners Tomas Te 7
And, also, check out Tomás on Facebook and Instagram, they post the coolest photos!

Love always,
Henry.

Monday, April 20, 2015

Overwhelming

Overwhelming
Overwhelming 5 I'm wearing:

1. Leather jacket with fur collar in black, from Zara.
2. Basic gray t-shirt, from Pull & Bear.
3. Super skinny jeans in black, from Dr. Denim.
4. Leather Chelsea boots, from Pull & Bear.
5. Black crystal necklace, from Swarovski.
6. Rings, from H&M.
Overwhelming 3 Hey guys! The last couple of days have been really stressful to me. I've been doing a lot of things, going from event to event, to Mexican Fashion Week (which, by the way, sucked), trying to be the best tourist guide for Bobby (meet Bobby here) and balancing my normal life with all that. I've also been editing a lot of footage for a super special awesome project to be unveiled real soon.

I feel OVERWHELMED. It's been incredibly challenging to keep up with the pace I've set for myself and I really need to relax but, apparently, I don't have time for that now. That's me, alright, biting more than I can chew; I can't really complain about it because I'm doing the things that I want/need to do. The only thing, tho (and this is something worth complaining about) is that I also have to depend on different people to achieve some things and that, my friends, sucks ass.

On the sunny side of things, this outfit is something that I would love to wear everyday. I was hanging out with my friend (and fellow blogger) Lilia and we snapped photos of each other after grabbing some breakfast. I love my jacket, it's perfect and I think it's one of those timeless pieces that will remain in my wardrobe forever. I'm also a big fan of my necklace, I didn't know Swarovski made things for guys but it's awesome news, haha, it's the right balance between dark and sparkly, like me (;

// ¡Hey amigos! He estado muy estresado estos últimos días; han habido tantas cosas: voy de evento a evento, a Fashion Week México (que, por cierto, fue bastante chafa), trato de ser el mejor guía turístico para Bobby (conozcan a Bobby aquí) y balanceo mi vida normal con todo eso. También he estado editando mucho material para un proyecto súper especial bien padre que será revelado muy pronto.

Me siento ABRUMADO. Ha sido todo un desafío mantener el ritmo que yo mismo me he puesto y realmente necesito relajarme pero, aparentemente, no tengo tiempo para eso ahora. Ese soy yo, oh sí, mordiendo más de lo que puedo masticar; realmente no puedo quejarme sobre eso porque estoy haciendo las cosas que quiero/necesito. La única cosa, eso sí (y esto es algo digno de queja) es que también dependo de muchas otras personas para lograr ciertas cosas y eso, mis amigos, es HORRIBLE.

En el lado bueno de las cosas, este atuendo es algo que me encantaría usar todos los días. Estaba conviviendo con mi amiga (y colega blogger) Lilia y tomamos fotos el uno del otro después de ir por desayuno. Amo mi chamarra, es perfecta y creo que es de esas piezas atemporales que van a vivir por siempre en mi guardarropa. También soy bastante fan de mi collar, no sabía que Swarovski hacía cosas de hombre pero son grandes noticias, jaja, es el balance justo entre obscuro y brillante, como yo (;
Overwhelming 2 Overwhelming 7 Overwhelming 4 Overwhelming 6 Love always,
Hen.

Photographer: Lilia Cortés.

Currently listening: One Direction - Night Changes.

Saturday, April 18, 2015

H&M Conscious Exclusive 2015

HM Conscious Exclusive 2015
HM Conscious Exclusive 2015 6 HM Conscious Exclusive 2015 4 H&M is my favorite fast-fashion brand, not only they have amazing garments but they always act with a sense of social responsibility, which is more than I can say about other similar brands. Every year, H&M launches the Conscious Exclusive collection, which is a special project they do with recycled fabrics and fibers. A couple days ago, I went to the pre-exhibition, curated as a gallery, it was pretty sweet.

Two years ago, they did this collection with a party/cocktail gown mood and also created some suits for guys, I have a fringe jacket from that line. Sadly for me, they're only doing womenswear nowadays but that doesn't make it any less amazing. This year, the inspiration comes from Asian cuts and prints and African embellishment techniques. The campaign is headed by Olivia Wilde (you can watch the ad here) and I loved the results. Hope you guys do too.

// H&M es mi marca fast-fashion favorita, no sólo tienen piezas bien padres, además actúan con cierto sentido de responsabilidad social, que es más de lo que puedo decir sobre marcas similares. Cada año, H&M lanza la Conscious Exclusive Collection, un proyecto especial que hacen con telas y fibras recicladas. Hace un par de días fue a la pre-exhibición, curada como si fuera una galería, estuvo increíble.

Hace dos años, hicieron esta colección con una onda de fiesta/cocktail/formal y también crearon algunos trajes para hombre, tengo un saco de flecos de esa línea. Para mi desgracia, hoy en día sólo hacen ropa de mujer pero eso no lo hace menos asombroso. Este año, la inspiración viene de cortes y estampados asiáticos y técnicas de pedrería africanas. La campaña está liderada por Olivia Wilde (pueden ver el anuncio aquí) y me encantaron los resultados. Espero que a ustedes también.
HM Conscious Exclusive 2015 2 HM Conscious Exclusive 2015 7 HM Conscious Exclusive 2015 5 HM Conscious Exclusive 2015 3 Love always,
Henry.

Photos by: Bobby Raffin.