Friday, April 24, 2015

Book Club #11: The Stranger

Hello there, best friends! By now you should know that I'm doing an online book club, right here on the blog. While it's not tightly related to fashion, reading is one of my favorite activities and I do think people within the fashion industry (and everyone else too, really) need to read things other than magazines. The chosen book for this month was a classic, a must-read and, being honest, quite challenging for me. I gave it a go and here's what I think. Book Club #11 comes in the shape of The Stranger, by Albert Camus.

// ¡Hola mejores amigos! A estas alturas ya deberían saber que hago un club de lectura online, justo aquí en el blog. Aún cuando no está súper relacionado con moda, leer es una de mis actividades favoritas y creo que la gente dentro de la industria de la moda (toda la gente, en general) necesita leer otras cosas además de revistas. El libro elegido para este mes es un clásico, un must-read y, siendo honestos, un gran desafío para mí. Le di una oportunidad y aquí está lo que pienso. El Book Club #11 viene en la forma de The Stranger, de Albert Camus.
I'm drinking an avocado milkshake and eating home-made chocolate clusters :D
Being numb is something that people crave sometimes... It's completely okay when you want that for yourself but, usually, when people meet others who act almost numb to any sort of emotion, they freak out, they get scared and, sadly, they assume something's wrong with that person. They'll try to fix him instead of understanding what he's about. That's exactly what happens with this story's main character, Mersault, he's that guy that is numb when it comes to feelings and, during the course of the novel, he learns that even that comes with a price.

A certain sense of indifference marks its presence in every page of this book, this is the story of a man who has an average life, doesn't cause too much trouble, isn't concerned with having a big fairy tale romance and one who recently lost his mom and didn't cry about it. It's a story of a man who is in the wrong place at the wrong time but isn't really scared of the consequences. He's a stranger to emotion, he's a stranger to compassion, he is, at the end of the day, that: a stranger.

This was Albert Camus' first published novel, it was released in the 40's. Maybe that made it hard for me to read. It's a short book, but Camus' style is quite different from all the things I've read before. Maybe that's why he won a Nobel prize in literature. That didn't make me like this book. I feel indifference towards it, I don't feel like I learned a thing from it, sometimes those things happen, you know? You hear a book has great hype, your expectations are high and, in the end, it doesn't quite make sense for you. But don't get me wrong, I don't regret reading it; it's all part of the magic of book clubs, sometimes you like what you read, other times... Not so much.

// Estar adormecido es algo que la gente ansía a veces... Está completamente bien cuando lo quieres para ti mismo pero, usualmente, cuando la gente conoce a otros que actúan adormecidos o paralizados ante las emociones, se asustan y, tristemente, asumen que hay algo mal con esa persona. Tratarán de arreglarlo en lugar de entender de qué va. Eso es exactamente lo que pasa con el personaje principal de esta historia, Mersault, él es ese hombre que parece estar desconectado de los sentimientos y, durante el transcurso de la novela, aprende que hasta eso tiene su precio. 

Un cierto sentido de indiferencia marca su presencia en cada página del libro, ésta es una historia de un hombre con una vida promedio, que no causa muchos problemas, que no le importa tener un romance de cuento de hadas y uno que recientemente perdió a su madre y no lloró por ella. Es la historia de un hombre que está en el lugar equivocado, en el momento equivocado, pero que no da mucha importancia a las consecuencias. Es un extraño ante la emoción, un extraño ante la compasión, él es, al final de día, eso: un extraño.

Ésta fue la primera novela que se publicó de Albert Camus, fue lanzada en los 40's. Quizá eso hizo que fuera difícil para mí leerlo. Es un libro corto, pero el estilo de Camus es distinto a todas las cosas que he leído antes. Quizá es por eso que ganó un premio Nobel en literatura. Eso no hizo que me gustara este libro, siento indiferencia ante él, no siento que aprendí algo de él, a veces esas cosas pasan ¿saben? Escuchas que un libro tiene mucha fama, tus expectativas son altas y, al final, no cobra mucho sentido para ti. Pero no me malentiendan, no me arrepiento de haberlo leído; todo es parte de la magia de los clubs del libro, a veces te gusta lo que lees, otras... No tanto.
You can buy The Stranger, along with many other titles by Albert Camus, at Book Depository.

Have you read this novel? Do you think it lives up to its hype?
I'd love to hear what you think!
Love always,

Tuesday, April 14, 2015

Tokyo, oh Tokyo!

I'm not much of a traveller, I haven't seen the world, but... I've loved the different cities Ive had the chance to see. Los Angeles was really cool, going to Las Vegas was so much fun , Seoul will always hold a special place in my heart, but nothing compares to Tokyo, it changed my life. It's such a magical city where anything can happen.

From their architecture to the people and the city's own groove, Tokyo has proven to be my favorite place in the entire world and I can't wait to go back there, I feel like I have some unfinished business with Japan and that I need to be in this wonderful place once more. That's a challenge I have for this year, find out a way to go back to Japan and to my love: Tokyo. Wish me luck.

// No soy un gran viajero, no he visto el mundo, pero... He amado las diferentes ciudades que he tenido la fortuna de ver. Los Ángeles fue muy padre, ir a Las Vegas fue muy divertido, Seoul siempre tendrá un lugar especial en mi corazón, pero nada se compara con Tokyo, cambió mi vida. Es una ciudad mágica donde todo puede pasar.

Desde su arquitectura hasta la gente y la vibra de la ciudad, Tokyo ha probado ser mi lugar favorito en el mundo entero y no puedo esperar para volver ahí, siento que tengo asuntos sin terminar con Japón y que necesito estar en ese maravilloso lugar otra vez. Ése es un desafío que tengo para este año, hallar la forma de volver a Japón y reencontrarme con mi amor: Tokyo. Deséenme suerte.
Love always,

Wednesday, April 8, 2015

Meet Me Under The Cherry Blossom Tree

Living in Asia was pretty great, the best time of my life. I got the chance to see and feel snow for the very first time, to watch the trees go from green to yellow and every color in between for autumn but the one thing I couldn't see was the cherry blossom tree. I wasn't there during spring and that's the only time of the year when the sakura flowers blossom.

Regardless, I know that I'll be able to see those trees blooming one day, it's something I have to do, a dream I need to fulfill. I think cherry blossom trees are like a poem, a beautiful poem, and I crave to live amazing stories with them as background. It's going to happen some day, I just need to play my cards right and wait. Wait until you can meet me under the cherry blossom tree.

// Vivir en Asia fue increíble, la mejor época de mi vida. Tuve la oportunidad de ver y sentir la nieve por primera vez, de ver los árboles ir de verde a amarillo y todos los colores del medio para otoño pero la única cosa que no pude ver fue el árbol de cerezo. No estuve ahí durante primavera y es ahí cuando las flores sakura salen a ver el mundo.

Sin embargo, sé que algún día podré ver esos árboles floreciendo, es algo que tengo que hacer, un sueño que necesito cumplir. Creo que los cerezos son como un poema, un hermoso poema, y ansío vivir historias impresionantes con ellos como escenario. Sucederá un día, sólo necesito jugar bien mis cartas y esperar. Esperar hasta que puedas encontrarte conmigo bajo el cerezo.
Love always,

Sunday, April 5, 2015

Benetton On Canvas

A few days ago I was invited to a reopening of a United Colors of Benetton boutique, it was awesome. I like the brand but I always saw it as a must for basics, you know? You go into the store and there's a carousel with pieces in every color available and stuff like that. My favorite pieces were always from the online shop and, for some reason or the other, those never were at the physical store.

The new concept store is called "Benetton On Canvas" and it features a much cleaner space with fabric panels, everything in neutral creamy colors and with all those garments I always thought "lost". The result is a pretty cool store, easy to navigate and super modern to look at. Good job, Benetton, kudos to you!

// Hace un par de días me invitaron a la reinauguración de la boutique de United Colors of Benetton en Antara, DF, estuvo bien padre. Me gusta la marca pero siempre la vi como un básico de básicos, ¿saben? Vas a la tienda y hay un carrusel con piezas en todos los colores y así. Mis cosas favoritas siempre eran de la tienda online y, por alguna razón, nunca estaban en la tienda física.

La nueva concept store se llama "Benetton On Canvas" y lo que hicieron es crear un espacio mucho más limpio con telares, todo en colores neutrales-crema y con todas esas prendas que siempre pensé "perdidas". El resultado es una tienda muy padre, fácil de navegar y súper moderna a la vista. Buen trabajo Benetton, ¡felicidades!
Does the Benetton On Canvas concept store exist in your countries?
Love always,

Thursday, April 2, 2015

April will be challenging

April's here, it's time to make some changes... 

I have a big project coming up this month that really excites me; but I won't be telling you just yet, you'll have to wait for the official announcement. That's why I wanted April to revolve around challenges; March was about setting goals and now I want to take on some risks and do things for the thrill of the hunt, you know, the endless quest for success.

A challenge is all about engaging in some activity, looking for something, aiming to achieve it. This month you'll see that every post includes some of that philosophy. I realized that I was a bit bored with my life and that's not okay at all, I need something to get me back on the field, you know? Something that excites me, motivates me, all that jazz.

As usual, there's a playlist to go along with the new theme (which I hope you enjoy) and, asides from a special surprise this month, everything will keep moving with the same pace (although, I will try to post more often): daily outfits; events; book club material; life journals; that's all part of me now and it's a part that hasn't bored me yet, haha, so expect to see more of those sections. And to wrap this up, I want to say thanks once again for still being here after all this time, it means the world to me.

Hold onto your seats.
Firma Hen Evia 200
Abril está aquí, es momento de algunos cambios... 

Tengo un proyecto grande aproximándose este mes y eso me emociona mucho; pero no les contaré todavía, tendrán que esperar por el anuncio oficial. Por eso quise que abril girara en torno a desafíos; marzo se trató de poner metas y ahora quiero tomar algunos riesgos y hacer cosas por la emoción de la caza, ya saben, la interminable lucha por éxito.

Un desafío se trata de entrar a alguna actividad, buscar algo, planeando conseguirlo. Este mes verán que cada post incluye algo de esa filosofía. Me di cuenta que estaba un poco aburrido con mi vida y eso no está para nada bien, necesito algo para volver al ruedo, ¿saben? Algo que me emocione, que me motive y todas esas cosas.

Como siempre, hay una lista de canciones que van acorde con el nuevo tema (que espero disfruten) y, quitando la sorpresa especial de este mes, todo seguirá moviéndose al mismo ritmo (aunque espero poder postear cosas más seguido): atuendos diarios, eventos, material para club del libro, diarios de vida; todo eso es parte de mí ahora y es una parte que no me ha aburrido aun, jaja; así que esperen ver más de esas secciones. Y para terminar con esto, quiero decir gracias otra vez por aún estar aquí después de todo este tiempo. Significa el mundo para mí.

Con amor,
Firma Hen Evia 200